Menu Xerais

Artigo de Alfonso Vázquez-Monxardín sobre a tradución dos «Sonetos de Shakespeare»

Alfonso Vázquez-Monxardín publicou en La región un artigo de opinión sobre a tradución dos Sonetos de Shakesperare, feita por Ramón Gutiérrez Izquierdo. Pódese ler completo en pdf.

Shakespeare, desde Ourense

Falamos dunha obre cume da nosa grande cultura –da europea occidental– que son os Shakesperar’s sonets, os Sonetos de Shakespeare. (…)

Si, o profesor Gutiérrez Izquierdo ispe o proceso do seu traballo e debulla nas noitas, soneto a soneto, verso a verso, o significado concreto das palabras daquel vello inglés e os entendmenotos que tras delas se acochan, para darnos, finalmente, as escollas romances. Estamos, pois, perante un esforzo lingüísitoc e estético enorme -levoulle dez anos- para que poidamos saborear co calma soneto a soneto. (…)

Ler o artigo completo en pdf.

Comentarios pechados